|
Örülök, hogy ellátogattatok hozzánk.
Most arra kérlek benneteket, hogy szóljatok hozzá, milyen
alkalmazási lehetőségei vannak az ESZPERANTÓ-nak úgy az irodalom, mint a tudomány
területén stb... Ha lehet példákkal is ilusztráljátok.
Kérdés: alkalmas-e az eszperantó közvetítő nyelvként
bármely irodalmi mű tolmácsolására olyan szinten, hogy a közvetítő nyelv el
ne deformálja az eredeti verset, stb...? Kell-e ehhez az eszperantó?
Mennyire alkalmas erre mondjuk az angol vagy más nyelv?
Természetesen eszperantó nyelvű szöveggel is példálózhattok.
Üdv-Salut' Sz. Tibor
Igen, az ESZPERANTÓ az életem, amint
a cím is mutatja, „ablak a világra”, mely nyelv már vagy 32 éve brrr... m e g f e r t ő z ö t t,
és most én fertőzök vele másokat, pl. téged kedves barátom, ha olvasod e sorokat.
Néhány publikációm van erre s arra a világban magyarul és Zamenhof nyelvén,
néhány fordítás ide-oda.
Nyomtatásban is megjelentem vagy harminc féle képpen és
még nincs vége, ne örülj!
Itt s most írjunk az eszperantó alkalmazhatóságáról stb...
hogy akik még nem hallottak ill. olvastak róla, közelebb jussanak hozzá kávéházi
beszélgetéseink során.
Üdv-Salut'!
Szabadi Tibor--
Vivu Esperanto!