A kiadó képviselőjének pohárköszöntője:

Bezvany Erick
kreatív menedzser

Hölgyeim és Uraim! Kedves Barátaim! Azzal a könnyedséggel emelem poharam, amellyel kiadónk legyőzte a pénzügyi nehézségeket, és ahogyan e remek hely szelleme emelte meg ezt az elegánsan súlyos Pompéry-albumot. Teszem ezt elégedett és nyugodt szívvel, hiszen a szervezők megtették az óvintézkedéseket, hogy a többkilós mű még véletlenül se essen a vendégek lábára. Most tanúi lehetnek annak, amikor a könyvekhez csatolt fájl legyőzi a nehézségi erőt, és szárnyként repíti a magasba az alkotást, s vele együtt valamennyiünket, akik most itt képviseljük partjainkat. Különböző partokat, amelyeket a szélrózsa valamennyi irányába összeköt a sajátjával Pompéry Judit Híd-Fő-Állás-a. Rajta, Hölgyeim és Uraim, induljunk el egymás felé, valahol a közepén találkozunk és koccinthatunk a szerzővel! Egészségükre!

elckerlyck van der cruisberg cégtulajdonos köszöntője és ünnepélyes megnyitója:

Köszöntöm kedves vendégeinket Pompéry Judit könyve mai világbemutatójának alkalmából!

Mindenek előtt köszönettel tartozom eme event szervezőinek, hogy a fogadás lebonyolításával nagyobb vendégségek súrlódásmentes színpadra vitelében több évszázados tapasztalatokkal rendelkező vállalkozásunkat tisztelték meg. Amikor 1485-ben angliai leányvállaltunk az első külföldi bankettunkat szervezte, tudtuk, a világ áll előttünk. Később további leányvállalkozásokat indítottunk a német nyelvterületen is, ma állíthatjuk, akárki büszke lehet az egész világot behálózó, globális, ennek ellenére mégis békés, szolid cégünkre. Jelszavunk: „Nem akarásnak nyögés a vége!“

Egy boldog pillanatot vigyenek, kérem, magukkal egész életükre!

elckerlyck van der cruisberg
elckerlyck, everyman & jedermann catering-event management LTD
Rotterdam, London, Salzburg, Berlin

Hosszas viták, szenvedélyes megbeszélések eredménye a helyszín alapos kiválasztása: Zentralflughafen Berlin Tempelhof.

Miért? A berlini city-airport legendás szerepe, mint légihíd, a demokrácia, szabadság, együvé tartozás, mára érett szimbólumává kristályosodott. Németország egykori és mai fővárosának egy része, a második világháborút követő felszabadítása után – Judit egyik írásából tudjuk, mit jelenthetett ez a mai események szomorú tükrében – az elszigetelt nyugat-Berlin, szovjet blokád alá került, és a berliniek által „Rosinenbomber“-nek (Mazsolabombázó) keresztelt amerikai repülőgépek által felépített légihíd segítségével jutott – nem mazsolához, hanem szénhez, liszthez, a normális élet újrafelvételének alapvető dolgaihoz. Ma egy ugyan sokat kritizált, de szimbólikus erővel bíró emlékmű, egy stilizált hídfő fogadja a tempelhofi látogatókat. Judit könyve híd a kultúrák, generációk, értetlenségek összekapcsolására.

A világ összes nagyvárosából startolnak ma gépeink (erre az alkalomra jegyeztettük a POMP-AIR BERLIN légitársaságot!) Önöket, kedves vendégeink, Tempelhofra repíteni.

Folyamatosan érkező vendégeinket a legutóbbi söröskorsókihordó világbajnokság gyöztese, Miss Jana Rigó fogadja és vezeti a főépületben felállított borkóstoló sátrakhoz, ahol a a moseli Rheingold avagy az Elba Kincse Össznémet borászat nemes cseppjeivel szórakoztatja Önöket, amíg az event megkezdödhet.

Fogadásunk egyik titkos attrakciója Miss Rigó megnyerése a magas ügyért. A kiváló nemzetközi reputációkkal büszkélkedhető felszolgáló-világbajnoknő a formába lendítés idöszakában vállakozott rá, hogy nehéz helyzetünkböl kisegítsen, és hihetetlen brilliáns felszolgáló trükkjeivel emelje esténk hangulatát.

Az ún. „hangár-A“-ba hostesseink kísérik Önöket arra a helyszínre, ahol háromdimenziós vetítés keretében mindazok átélhetik a könyvbemutatón elhangzottakat és látottakat, akik a hivatalos premiert elbliccelve egyenesen a fogadásra érkeztek (ők vannak többen...). Egy nem hivalkodó sarokban ugyanitt színpadot építettünk fel Miss Diana Krall számára, aki Triójával „The Look of Love“ c. albumának élő interpretációjával festi alá programunkat, és közkívánatra a Can't Give You Anything but Love c. számát is előadja.

A hivatalos könyvbemutató holografikus repríze után klasszikus svédasztal–büfé várja önöket a „hangár B“-ben, amit egy cseppet szokatlanul építettünk fel: a mesterséges hidak a szendvicsek és szarvas-pörkölt, franciasaláta és szoljanka-leves, a lila hagymás zsíros kenyér és jégbe ágyazott Beluga-kaviár ezüstkanalak, dobos torta, dupla kávé kis pohár szódával és rigójancsi között autokommunikatív szerepet töltenek be a bemutatott mű mélyebb belső megismerése céljából.

Végül, de nem utolsósorban, engedjék meg nekem, laikusnak, hogy Judit könyvéről néhány szót ejtsek egy pohár Rotkäpchen Mild pezsgővel kezemben:
Judit antológiája számomra, aki ezideig is figyelemmel kísérte karcolatait, esszéit, naplójegyzeteit, egy ezerarcú, olvasván hétköznapot feledtető, de a napok erejére ébresztő felrázás: tekints fel! Előtted felépült egy sokszínű híd, egy szivárvány, lépj rá, a varázslatos híd egy mezőre vezet, ahol néha nem túl egyszerű válaszokat találhatsz a hétköznapok olykor-olykor kínzó kéréseire!

Prost!