Megjelent a Hitel 2001/8. számában

Bagu László
spanyol bölcső

 

hívják a helyet
madridi tónak hol
anyám sírni kezdett
adjon erre alapot
hogy apám ott élt
vagy lakott azon a
szomorú helyen

 

legyen a kert
spanyol s a csizma
álljon a ház
kis alamizsna
mit mi adunk
vagy nekünk adnak

 

olyan hely ahol
az álmok képzelik
csak a vadvirágot
de szeretők szeméből
a szándék villantja ki
micsoda tájék az

 

hol bikaviadaloknak
vére nem alszik meg
estére éjre s én
ki vagyok félig
árva anyám
elcsukló hangjára

 

figyelek s hagyom
a dalban az ki
nincs itt testet öltsön
ahogy élt és most
is halkan elringat
a spanyol bölcső

 

 

semmi sem fáj

 

1. megöljük magunkat mintsem hogy latinok legyünk
mert ha latinok leszünk megöljük magunkat
2. mindenütt ország de körül tenger –
önmagunk partjaihoz érve belefulladunk a vérbe
3. ha asszony tánc nem hozná lázba elmegy s
olívabogyóit rázza vagy sír a narancsligetekben
4. amit teszünk ha nem érted megöljük magunkat
(vagy téged) vékony hegyes a stiletto
5. semmi sem fáj a latin álom szépség és heg vagy
fáj sokáig (a többit meg még kitalálom)

 

 

romlott elefántok háza

 

ha felásunk egy alkalmas porondot
találjuk a romlott elefántok házát
húsát a romlott elefántnak
mélyebbre ásunk és ott is az van
még mélyebbre és ott is az van
a porond alatt megtaláljuk

 

mondják a romlott elefánt húsának
akár a legkisebb darabja em-
lékszik rá hogy elefánt volt
ha be is költözik a házba
elefánt voltát nem felejti
húsának kisebb darabkája

 

adtuk azért nevét a helynek
romlott elefántok háza és
beleírjuk neveinket
ásónyomtól ásónyomig
fűrészporról fűrészporra
az arra alkalmas porondon